[Informații despre produs]
Marca : ebten
Materiale : Plastic
[Descrierea produsului]
・Ador artificiile care se aprind în inima mea. Acest sentiment nu poate fi niciodată rupt.
・Acesta este un set limitat Ebiten cu următoarele 5 articole.
・・Software de joc „Setsuna no Kakeru Koi Hanabi” PS4, ・Tapiserie B2 nou desenată, ・Set de 3 tipuri de brelocuri cu personaje SD, ・Set de 3 tipuri de insigne cu cutie de conserve cu figurine de personaj, ・Ceașcă de ceai originală
[Pachet Famitsu DX]
-Tapiserie B2 nou desenată
Aceasta este o tapiserie B2 folosind o ilustrație nou desenată a lui Hiron „Nadeko Suzakuin” din această lucrare.
Pentru tine: B2
-Set de 3 tipuri de brelocuri cu personaje SD
Acesta este un set de 3 brelocuri care utilizează personajele SD ale celor 3 eroine ale acestei opere.
Pentru tine: Aproximativ 70 mm înălțime
-Set de 3 tipuri de insigne cu cutie de conserve cu explozie de personaj
Un set de 3 insigne pentru cele 3 eroine ale acestei opere.
Pentru tine: Presupus φ57mm
●Ceașcă de ceai originală
Aceasta este o ceașcă de ceai cu un design original, inspirat de această lucrare.
Pentru tine: Diametru 72 mm, înălțime presupusă 102 mm
Culoare: 1 C
-----------
[Introducere în joc]
Japonia în 204X. Jindo, un sport futurist, se lăuda cu gloria de a fi un sport național.
Printre acestea, cea mai faimoasă performanță a lamei este „Daihouen”.
În această performanță grandioasă, Suzakuin Nadeshiko a obținut rezultate spectaculoase ca spadasin profesionist, în ciuda faptului că era o elevă activă la școală.
Pe de altă parte, personajul principal, Kazuma Takigawa, este un spadasin profesionist invidios care își câștigă existența organizând lupte cu săbii într-un stadion subteran.
Deși era talentat la mânuirea sabiei, a fost respins de societatea samurailor și a trăit în umbră până acum.
Într-o zi, aceste două persoane, cu origini și circumstanțe complet diferite, vor avea o întâlnire fatidică.
„Kazuma-san, sabia ta este adevărată.”. Hai să țintim spre vârf cu o performanță deosebită alături de noi!"
„...Ah, așa este.”. Ar fi minunat dacă am putea face asta.”
Cei doi, fascinați de sabie, sunt atrași unul de săbiile celuilalt și se caută reciproc.
Komari Takigawa și Ei Parvi se alătură și ei echipei Hakuro, iar în curând încep să aibă un impact puternic pe scena marelui serviciu religios.
Dacă câștigi, vei fi onorat, dacă pierzi, vei fi în dezavantaj.
În lumea profesională dură, spadasinii intră într-o luptă neclintită având în vedere convingerile lor.
Un spadasin trăiește clipa. Timpul pierdut nu se va mai întoarce.
Adio, arde-ți sufletul.
--Merită să-ți sacrifici viața pentru acest moment.--
-----------
(C)CRYSTALiA/SOFTPAL Inc./ENTERGRAM
[Notă importantă - Pentru clienții de peste mări]
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs. Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele note importante înainte de a utiliza acest produs în străinătate.
1. Legislație și standarde de siguranță
Acest produs respectă standardele japoneze de siguranță. Vă rugăm să verificați compatibilitatea cu reglementările locale și standardele de siguranță înainte de utilizare în țara dumneavoastră.
Anumite categorii de produse (electronice, cosmetice, alimente etc.) poate solicita certificare din partea țării importatoare.
2. Despre produse electrice
[compatibil cu tensiune]
Când utilizați aparate electrice, vă rugăm să rețineți că acestea sunt proiectate conform specificațiilor japoneze de tensiune (90-110V), deci folosirea lor la o tensiune diferită poate cauza defecțiuni.
[Tip de priză]
Produsele noastre folosesc priza japoneză (Tipul A sau tipul B).
Vă rugăm să utilizați un adaptor de conversie dacă este necesar.
[Note importante referitoare la transformatoare și adaptoare]
Un transformator reglează tensiunea pentru a se potrivi cerințelor echipamentului.
Adaptoarele de conversie schimbă doar forma ștecherului și nu reglează tensiunea.
Utilizarea numai a adaptorului de conversie fără transformator poate deteriora produsul.
[Despre responsabilitate]
Nu suntem responsabili pentru nicio defecțiune sau daune cauzate de o utilizare necorespunzătoare, cum ar fi operarea produsului fără transformator.
3. Limba și manualul
Instrucțiunile și afișajele produsului pot fi numai în japoneză.
Versiunea în limba engleză a manualului poate fi descărcată de pe site-ul nostru web.
4. În ceea ce privește retururile și schimburile de produse
Vă rugăm să rețineți că, dacă doriți să returnați sau să schimbați un articol, vi se va solicita să trimiteți un videoclip cu procesul de despachetare.